Kas sõna "arvuti" on mees- või naissoost?

Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Copy
Artikli foto
Foto: Shutterstock

Kas teate, et hispaania keeles on nimisõnad mees- või naissoost? Aga sõna “arvuti” puhul pole veel otsustatud, kummast soost see võiks olla.

Ühel keeltekursusel pandi poisid ja tüdrukud eraldi rühmadesse ja lasti neil mõelda, kas see peaks olema mees- või naissoost ning oma otsust põhjendama.

Mehed otsustasid, et “arvuti” peab kindlasti olema naissoost “la computadora”, sest:

* Tema sisemist loogikat ei mõista keegi peale tema looja.

* Seda keelt, mida ta kasutab teiste arvutitega suhtlemiseks, ei mõista mitte keegi muu.

* Iga sinu pisimgi viga salvestub püsimällu, kust seda vajalikul hetkel kätte saab.

* Niipea, kui oled ühe endale välja valinud, saab selgeks, et vähemalt pool palka kulub tema lisavidinate peale.

Naised aga jõudsid otsusele, et “arvuti” on mõistagi meessoost, “el computador” või “el ordenador”, sest:

*Ta teeb kõike, mida soovid, kui vaid oskad õigele nupule vajutada.

*Temas on tohutul hulgal seosetut informatsiooni, aga oma peaga mõelda ikka ei oska.

*Ta on mõeldud sinu elu kergendamiseks, aga vähemalt pool aega teeb ta seda raskemaks.

* Niipea, kui oled ühe endale välja valinud, saab selgeks, et oleks sa natuke kauem oodanud, oleksid parema mudeli saanud.

Tagasi üles